2020. június 14., vasárnap

Az új Tüskék és rózsák udvara borítók margójára

Azt már korábban is megírtam, hogy angolul az egész Tüskék és rózsák udvara sorozat idén júniusban új borítóval jelenik meg, mivel a sorozatot átkategorizálták felnőtt fantasy-vé, hogy passzoljon a (jövőre?) érkező új kötethez.


Ezért a csomagolás is változik, hogy felnőttesebbé tegye, és ezután a következő részek is majd ezt az új külsőt fogják követni. Bár hogy ezek annyival felnőttesebbek lettek-e, az erősen kérdéses. (Téged nézlek, neonpink Wings and Ruin.)

Tegnap végre meghozta a postás nekem is a csomagot, amiben a puhaborítós kiadás lapul, szóval most körbejárom őket, és megnézem, miben változott a véleményem róluk március óta.


1. Thorns and Roses

Még talán ezzel a példánnyal vagyok a legjobban kibékülve. A piros hasonlít az eredeihez, a grafikát tudom a történethez csatolni, egész felnőttes lett, még ha nem is a legérdekfeszítőbb.

2. Mist and Fury

A legnagyobb bajom még mindig az, hogy ez lett a zöld, nem a harmadik, és emiatt még mindig folyton összekeverem őket. És a madarat még mindig nem sikerült megfejtenem.

3. Wings and Ruin

Miért rózsaszín? Csak miért? A többire még rá lehet fogni, hogy felnőttes, de ez a neonpink gyerekesebbnek tűnik, mint az eredeti.

4. Frost and Starlight

Itt megint a színnel van bajom, a digitális verzión nem látszott, milyen elképesztően rikító lett ez a kék. A virágot még tudom hova tenni (nekem legalábbis a mikulásvirág jut róla eszembe), talán ezzel a színnel a fagyot akarták utánozni.

A színvilág

Az eredetit továbbra is sokkal jobban kedvelem, bár annak a sötétes tónusai elég jól beleolvadtak a többi könyvem közé, ezeket viszont egy kilométerről, vaksötétben is tisztán ki lehet szúrni. Ezeket fogom éjjeli lámpának használni.

A tapintás

Akinek megvan az eredeti borító brit kiadása, annak már ismerős lehet a bársonyos hatás, amit itt is megtartottak. Frissen okés lehet, de az ujjlenyomatok azonnal és nagyon meglátszódnak, és nagyon egyszerűen koszolódik. Egyszerűen nem kellemes érzés megfogni.

A belső

Belül nem sok változott, bár a fejezetkezdő grafikákat kitörölték, de azon túl észrevehető különbségbe még nem botlottam.

A méret

Semmi extra nincs ezzel sem, standard brit puhaborítós méret, 19,8 cm magas, jól befér a többi könyv közé és nem lóg ki.

A keménykötés

Megjegyezném, ez a bejegyzés csak a puhaborítós verzióval foglalkozik, a keménytáblást nem rendeltem meg, és nem is tervezem egyenlőre, mert már így is megvan a teljes sorozat keményben kétszer is. (Talán majd a következő rész megjelenésekor újra átgondolom.) Sokaknak az a verzió biztosan jobban fog tetszeni, lévén az kevésbé arcbatolós, szürke hátterű, de valahogy nekem az kicsit túl szürke. Ha már egyszer rikító, akkor legyen nagyon rikító.

A körbejárás

Így a bejegyzés végére még egy gyors montázs arról, hogyan fest a könyv a többi oldaláról. Az annyira nem jön be, hogy a hátlap alján keresztben végigfut egy fehér csík, de az úgysem látszik gyakran, szóval eltűröm.


Ez lenne a felfrissített véleményem a Tüskék és rózsák új csomagolásáról, miután már kézbe tudtam fogni őket. Még mindig nem a kedvenceim, és az eredetit mindig jobban fogom szeretni, de lassan hozzájuk szokom. Ha pedig érdekel a márciusi, első véleményem, a poszt elején ott a link hozzá.

Legközelebb valószínűleg csak szerdán jelentkezem (kedden vizsgázom, szóval addig inkább arra tanulok), valószínűleg egy újabb TOP5 bejegyzéssel. Addig is kellemes hétvégét, és egy jó hideg fagyit. Megjött a nyár, na.

Love,
Kalamaj

Nincsenek megjegyzések:

Megjegyzés küldése